Клиент заказал у вас статью c 10 баллами по Главреду. Или с процентом включений. Или с фоносемантическим анализом по Журавлеву. Что бы это ни было, предположим, что вам эти требования не подходят. Как убедить клиента снять эти требования?
Это один из сорока уроков
курса «Работа с клиентом для редактора»
Сразу оговорюсь, что 10 баллов по Главреду — перегиб. Зато попасть в 7 баллов несложно, если вы владеете редактурой хотя бы на базовом уровне. Но всё же представим, что вы из принципа не проверяете статьи в Главреде. Попробую вам помочь договориться об этом с клиентом.
Когда клиент требует баллы по Главреду, он как бы пытается объяснить свою задачу вашим, редакторским, языком.
Не бывает задачи «10 баллов по Главреду». Задача всегда в другом: рассказать о продукте, убедить покупателя, снять опасения, создать впечатление. Это просто клиент думает, что баллы — это решение.
Вы должны раскрыть истинную задачу, узнать об ограничениях, выстроить правильные ожидания и сделать сильный текст. Какими баллами вы при этом пользуетесь — клиента не касается.
Подробнее об этом — в следующем уроке.
Обычно авторы в этой ситуации злятся, пишут гневные отповеди, но в итоге выбирают одну из типовых стратегий:
Сдаться и подчиниться, сделать текст по формальным требованиям, посидеть пару дополнительных часов. Так автор подведет себя: сделает больше работы за те же деньги. И не факт, что он сможет эту работу согласовать, ведь он так и не понял задачу.
Поднять цену, аргументируя это дополнительной сложностью заказа. Тогда автор не обидит себя по деньгам, но клиент будет принимать работу въедливо — он же заплатил!
Расстаться с клиентом. Никому не принесете пользу, но хоть спокойно поспите.
Прочитать клиенту нотацию, что баллы по Главреду (или фоносемантика по Журавлеву) — это фигня полная, вон Пушкин и Толстой жили без баллов и ничего. Клиент вряд ли обидится, но ему будет неприятно.
Согласиться, но на самом деле не сделать — просто написать статью как есть, без проверки. С мыслями, что клиент не будет сам перепроверять. Рискуете потерять доверие клиента и заработать дурную репутацию.
Мне не нравятся все эти ходы, потому что они не в мире клиента. Клиент пришел, чтобы решить задачу. У него есть пожелания. А автор на него шипит. Нормально?
Есть другой способ договориться.
Представим, что исполнитель — не редактор, а парикмахер. К парикмахеру приходит клиент и говорит:
«Подстригите меня оранжевыми ножницами».
Мастер не будет спорить насчет ножниц. Он спросит, какую клиент хочет прическу, для какого случая, покажет примеры в модном журнале, покажет на голове или на Айпаде. И когда они наконец договорятся о прическе, мастер задаст вопрос:
«А почему вы хотите стрижку именно оранжевыми ножницами?»
Без злобы и агрессии, без наезда, не намекая, что клиент дурак, а с заботой и искренним интересом. Почему именно оранжевыми?
Ответы могут быть какими угодно. Важно услышать в них боль клиента:
«Просто я люблю, когда всё оранжевое» — вкусовщина.
«Я слышала, что все хорошие мастера стригут только оранжевыми ножницами» — важно, чтобы мастер был хорошим.
«Я читала, что только оранжевые ножницы Главреда безопасны для кончиков волос» — важна безопасность волос.
«Я хочу сделать селфи, а у меня оранжевый лак» — важно, чтобы ножницы сочетались с лаком.
«У меня волосы такого-то типа, их можно стричь только такими-то лезвиями. А они есть только в ножницах Главреда» — техническое ограничение.
«Мне астролог сказал, что если меня подстригут оранжевыми ножницами, то я встречу свою судьбу» — суеверия.
«Потому что я так хочу, холоп!» — проявление власти.
Допустим, женщина говорит, что ей важна безопасность волос. Нормальный мастер ответит так:
«Елена, конечно, безопасность волос очень важна. Но оранжевые ножницы Главреда — не единственные и, более того, не самые безопасные ножницы. Дело не в самих ножницах, а... (дальше лекция о безопасности ножниц).
Мы с вами определили прическу. Вы видели на модели, как это будет. Я вас подстригу самыми безопасными ножницами, которые бывают. Я хочу, чтобы у вас были здоровые и неповрежденные волосы.
Я работал на этих ножницах. Их качество сильно не дотягивает до профессионального инструмента, которым я стригу. Если вы хотите стрижку именно оранжевыми ножницами Главреда, я вам не смогу помешать, но сам стричь не буду. Это, конечно, ваши волосы и ваш выбор, но я вам не советую».
В зависимости от боли клиента говорить нужно о разном и предлагать разные решения. Если клиенту важен цвет для сэлфи, мастер предложит сфотографироваться в начале стрижки, а дальше возьмет привычные ножницы. Если дело в суевериях — вежливо объяснит, что ничего про звезды не понимает, но хорошая стрижка получится только профессиональными ножницами. Если есть технические ограничения, то мастер найдет решение и сможет его защитить.
Что будет в ответе мастера в любом случае:
Уважение. Исполнитель не спорит с клиентом, не проявляет агрессии, не шипит. Клиент имеет право предъявлять любые требования, даже бредовые, потому что клиент не разбирается. Исполнитель имеет право их принять, скорректировать или отказать.
Забота о полезном действии. Исполнитель помнит, что он здесь не ради инструментов, а ради какой-то пользы — например, чтобы у клиента была красивая стрижка.
Компетентность. Исполнитель может аргументированно объяснить, как требование клиента навредит его же, клиента, полезному действию. Это ключевой момент: не спорить, не давить авторитетом, а именно привести аргументы.
Право на «нет». И исполнитель, и клиент имеют право отказаться от работы, если не договорятся об условиях. Никто не испытывает нужды, никто ни от кого не зависит.
Перенесем всё это обратно на редактуру.
Допустим, клиент говорит «Хочу 10 баллов по Главреду». Вы баллы по Главреду не хотите ни в каком виде, даже если бы могли сторговаться до 7. Что спрашиваем?
Для начала ничего не спрашиваем. Для начала разберемся в задаче: что клиент хочет написать, для чего, кто читатель, какую проблему решает. Каково полезное действие, будь оно неладно? Это тема «понимание задачи», об этом будет позже.
Потом не помешает определиться с ожиданиями клиента. На что будет похожа статья? Что клиент считает хорошим и плохим текстом? Что он думает насчет ваших работ? Может, он не читал портфолио и ожидает от вас невозможного.
И только когда вы выяснили задачу и проблемы, определились с решением и ожиданиями, только теперь задаете вопрос:
«А почему вам важны баллы Главреда?»
Допустим, клиенту важно, чтобы в тексте не было воды и он легко читался. Еще раньше он работал с копирайтерами, которые сдавали корявый текст и отказывались переделывать. Вы согласны: воду лить вредно, писать ерунду — непрофессионально. Все страхи, ожидания и задачи клиента обоснованы.
Что вы скажете? Я бы сказал так:
«Иван Петрович, я согласен, воды быть не должно и текст должен хорошо читаться. И я сделаю всё, чтобы так и было. Но я не гарантирую, что впишусь в десять баллов Главреда.
Главред — это автоматический словарик (дальше рассказ об особенностях алгоритма).
Мои статьи в портфолио не набирают 10 баллов. А вот пример текста с 10 баллами по Главреду — как вам? На мой вкус, этот текст пересушен.
Я постараюсь решить вашу задачу и сделаю не хуже, чем то, что вам понравилось в портфолио. Я учту пожелания по смыслу и тональности. Но подстраиваться под Главред не могу. Я заранее знаю, что текст получится хуже, чем мог бы.
Если для вас это принципиальный момент — я понимаю. Мой подход в том, чтобы думать головой, а не Главредом»
Всё это нужно сказать вслух и заботливым тоном, желательно при встрече. Писать такие вещи в письме нельзя, потому что клиент истолкует ваши слова так, как ему будет обиднее всего.
Если клиент сомневается, предложите короткий недорогой подход, чтобы сверить стиль и взгляды. Вдруг ваш стиль ему не подойдет, вне зависимости от Главреда?
Всю дорогу сохраняйте четыре заветных компонента переговоров: уважение, забота, компетентность и право на «нет».
Если клиент не обсуждает задачу, то вы не поймете задачу и сделаете непонятно что. Понять задачу и ожидания клиента — это ваша работа, и больше ничья.
Клиентское ТЗ — не задача. Это фантазия клиента на тему того, как говорить с редактором на его языке. Когда клиент присылает вам ТЗ, внимательно его прочитайте, составьте список вопросов и назначьте встречу — можно в скайпе.
Если клиент не хочет обсуждать ТЗ, компетентно и заботливо объясните последствия непонятой задачи. Если вы не знаете, что тут рассказывать — читайте следующие уроки, будем разбирать это мучительно подрбно.
Если клиенту некогда объяснить задачу — помяните мое слово — вы эту работу не сдадите. Клиент скажет: «В статье не хватает огня!» и отправит переделывать. Я занимаюсь редактурой 10 лет, и я до сих пор не знаю, как добавить в статью огня.
Все мои проваленные проекты начинались с того, что я уходил работать. А надо было прийти разобраться в задаче.
Мы рассуждаем, как отговорить клиента от Главреда. Вместо Главреда могли быть ключевые слова, фоносемантика, «Вы» с заглавной, НЛП-триггеры, волшебные формулы нейрокопирайтинга, принцип «Четыре У», интуитивная редактура, мантры, подстройка под беременяшек и любое другое требование клиента — подход к переговорам будет неизменным.
Но редактору отговаривать клиента от Главреда странно. Главред помогает делать текст читаемым и чистить от стоп-слов. Редактор с минимальными знаниями доведет текст в Главреде как минимум до семи баллов, и текст от этого только улучшится. Хорошему редактору, как хорошему танцору, Главред не мешает.
Компетентным ребятам стоит не отговаривать клиента от Главреда, а наоборот: продавать балл Главреда как знак качества. Вот значки для сайта, портфолио или на аватар: если вы гарантируете балл по шкале Главреда, расскажите об этом фирменной главредовской картинкой.
Если это не баллы Главреда, а ключевые слова для СЕО, всё то же самое: «почему вы хотите ключевые слова, как это будет работать, почему их важно вкрутить сюда?» Без наезда и споров, не пытаясь переубедить. Просто чтобы разобраться в задаче.
Возможно, клиент не ответит, и вам придется общаться с сеошником. Это нормально. Он вам даст квалифицированное объяснение, что должно быть в тексте, чтобы его любили поисковики.
Компетентный редактор всегда найдет творческое решение проблемы сеотекста. Но сначала разберитесь, что именно требуется и почему. Просто запихивать в текст ключевики, потому что так скзано в ТЗ — недальновидо.
Вы здесь не ради текста, баллов или ключевых слов. Вас позвали, чтобы решить задачу. Если ключевые слова — часть решения, проявите смекалку и помогите клиенту.
В следующем письме курса я разберу психологический настрой, который помогает мне не заучивать правильные фразы, а конструировать их на лету. В клиентском сервисе сила не в готовых фразах, а во внутреннем настрое и отношении к ситуации. Поговорим об источниках внутренней уверенности, миссии и границах.
Это один из сорока уроков курса «Работа с клиентом для редактора». Курс помогает редакторам вести переговоры, понимать задачу клиента, сдавать работу вовремя и добиваться оплаты.
Присоединяйтесь: